1 . I don't mind. - Ничего не имею против. 2 . I think so. - Согласен. 3 . You'll make it. -У тебя получится. 4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело. 5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся. 6 . Calm down. - Успокойся. 7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься. 8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль). 9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее) 10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо. 11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе. 12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо. 13 . You bet! - Еще спрашиваешь!: 14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь! 15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает. 16 . Time's up. - Время вышло. 17 . Hear me out! - Выслушайте меня! 18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя. 19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет. 20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ... 21 . Don't mention that. - Не надо об этом. 22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason. 23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки. 24 . Get out of my way. - Уйди с дороги. 25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай. 26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно. 27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне. 28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово. 29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу. 30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо. 31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...: 32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее. 33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури. 34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься). 35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь. 36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...: 37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.: 38 . Why do you ask? — No reason in particular. Почему ты спрашиваешь? Да так, ничего особенного. 39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.: 40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду. 41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ... 42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше. 43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело. 44 . Think it over. - Подумай хорошенько. 45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно. 46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите. 47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом. 48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать. 49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что. 50 . It beats me. - Это выше моего понимания.

Теги других блогов: английский язык фразы общение